Język łaciński OGO-TKL-MJ-LAT-1
Treści kształcenia:
1. Język łaciński –podstawowe informacje. Informacje ogólne: historia rozwoju j. łacińskiego,
łacina jako przedmiot propedeutyczny, wpływ łaciny na inne języki. Alfabet, wymowa,
iloczas i akcent w j.łacińskim. Budowa zdania pojedynczego: podmiot, orzeczenie, orzeczenie
imienne, funkcje przypadków (podkreślenie dopełnienia bliższego), technika tłumaczenia
zdań łacińskich.Wprowadzenie do koniugacji, nomenklatura koniugacyjna (modi, tempora,
genera, personae, numeri), formy podstawowe czasownika.
2. Fleksja łacińska - czasownik
- podział na koniugacje;
- infinitivus, imperativus, indicativus praesentis activi,
- indicativus imperfecti activi, indicativus futuri I activi.
- czasownik esse i composita;
- suplement do koniugacji III: czasowniki zakończone w 1 os. sing na –io, czasowniki o
temacie na –u.
3. Fleksja łacińska – rzeczownik
- nomenklatura deklinacyjna (casus, genera, numeri);
- pytania o poszczególne przypadki, zakończenie gen. sing. jako cechy dystynktywnej
poszczególnych deklinacji i podkreślenie tematu fleksyjnego;
- ogólny podział na deklinacje.
- deklinacja: I i II (rzeczownik i przymiotnik, zapis przymiotników deklinacji I i II)
- składnia: dativus possessivus.
- participium perfecti passivi, participium futuri activi- budowa, znaczenie.
- pronomina: - pr.interrogativum; pr.personalia; pr.possessiva; pr. reflexivum i wyrażanie
zwrotności w j. łacińskim.
4. Budowa, przekład zdania pojedynczego i składni ACI. Składnia accusativus cum infinitivo:
- istota składni (budowa, verbum regens, tłumaczenie);
- infinitivus praesentis activi i futuri activi w składni;
- zaimki osobowe i zaimek zwrotny w składni A.C.I;
- accusativus duplex.
W cyklu 2022/2023-Z:
Treści kształcenia: |
W cyklu 2023/2024-Z:
Treści kształcenia: |
W cyklu 2024/2025-Z:
Treści kształcenia: |
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Efekty kształcenia:
WIEDZA
1. Student rozpoznaje przynależność rzeczowników do danej deklinacji i czasowników do danej koniugacji.
2. Student tłumaczy formy i określa je w terminologii łacińskiej lub polskiej.
3. Student rozróżnia części zdania pojedynczego, wskazuje elementy konstrukcji.
4. Student opanowuje pamięciowo formy podstawowe i znaczenia słownictwa podawanego dla poszczególnych tłumaczonych tekstów.
UMIEJĘTNOŚCI
1. Student posługuje się wiadomościami z fleksji i składni podczas przekładu prostych zdań łacińskich na język polski.
2. Podczas przekładu prostych zdań łacińskich student wykorzystuje opanowane pamięciowo słownictwo.
Kryteria oceniania
Sposoby sprawdzania i warunki zaliczenia:
1. Ocenianie ciągłe przygotowania studenta do zajęć oraz jego pracy na zajęciach.
2. Obowiązek frekwencji: dopuszczalna jest dwukrotna nieusprawiedliwiona
nieobecność na zajęciach; pozostałe nieobecności należy usprawiedliwić
(usprawiedliwienie lekarskie, sądowe lub z uczelni). Więcej niż dwie
nieobecności na zajęciach należy odpracować w ustalony z prowadzącym
zajęcia sposób (przygotowanie dodatkowego zadania, odrabianie zajęć z
inną grupą).
3. Zapowiedziane sprawdziany pisemne (od 1- 3) w ciągu semestru, trwające
od 45- 90 minut, nie później niż 2 tygodnie przed planowanym zakończeniem
zajęć; w wypadku nieobecności na sprawdzianie student ma obowiązek
zgłoszenia się do prowadzącego, by umówić się na zaliczanie materiału.
Ocena podsumowująca semestr jest oparta na ocenach uzyskanych z kolokwiów
oraz na ocenie wynikającej z ciągłego oceniania pracy studenta na zajęciach.
Ocena podsumowująca semestr jest oparta na ocenach uzyskanych z kolokwiów oraz na ocenie wynikającej z ciągłego oceniania pracy studenta na zajęciach.
Literatura
Lektury podstawowe:
1. Materiały własne
2. Awianowicz B., Język łaciński z elementami epigrafiki i numizmatyki rzymskiej
3. Jurewicz O., Winniczuk L., Żuławska J.; Język łaciński, podręcznik dla lektoratów szkół wyższych
4. Kalinkowski S., Scire Latine, podręcznik dla alumnów i studentów teologii
5. Małunowiczówna L., Roma Christiana, podręcznik łaciny chrześcijańskiej
6. Norajr Ter- Grigorian, Disco linguam Latinam, podręcznik języka łacińskiego
7. Orberg H. H., Lingua Latina per se illustrata
8. Pobiedzińska E., Jaworska A., Wilczyński S.; Porta Latina
9. Rominkiewicz J, Żeber I., Podstawy języka łacińskiego dla studentów prawa
10. Salamonowicz- Górska I., Język łaciński dla teologów
11. Ryba J., Wolanin E., Klęczar A., Homo Romanus, cz. I i II
12. Wilczyński S., Zarych T., Rudimenta Latinitatis
13. Winniczuk L., Lingua Latina, Łacina bez pomocy Orbiliusza
14. Wojtczak J. A., Fides et litterae, język łaciński dla uczniów szkół katolickich, studentów i alumnów
Lektury uzupełniające:
Sondel J., Słownik łacińsko-polski dla prawników i historyków, Kraków 2001
Jougan A., Słownik kościelny łacińsko-polski, Poznań-Warszawa-Lublin 1958
Korpanty J., Słownik łacińsko-polski, Warszawa 2001
Wikarjak J., Gramatyka opisowa języka łacińskiego, Warszawa 1979
Samolewicz Z, Sołtysik T., Składnia łacińska, Bydgoszcz 2000
Wielewski M., Krótka gramatyka języka łacińskiego, Warszawa 1978 (i późniejsze)
Uwagi
W cyklu 2022/2023-Z:
Średnia liczba godzin pracy studenta st. stacjonarne Godziny kontaktowe np. konwersatorium, wykład 25-30 godzin Konsultacje 10 godzin Przygotowanie się do zajęć, lektury 25 godzin Razem 65 godzin |
W cyklu 2023/2024-Z:
Możliwość prowadzenia części zajęć w formie elektronicznej. |
W cyklu 2024/2025-Z:
Możliwość prowadzenia części zajęć w formie elektronicznej. |
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: