Język grecki zaawansowany OGO-TKP-GRE-Z-1
Celem zajęć jest wprowadzenie w pracę z oryginalnym tekstem o średnim stopniu trudności. Uczestnicy zajęć mają okazję zaznajomić się z autentycznym materiałem językowym. Na zajęciach w formie lectio continua czytana jest Apokalipsa. Studenci wspólnie analizują fragmenty tego tekstu, co sprzyja głębszemu zrozumieniu jego treści i struktury. Tekst jest omawiany pod kątem budowy, leksyki, znaczeń kulturowych. Dzięki temu uczestnicy zyskują umiejętność rozpoznawania różnych warstw znaczeniowych i interpretacyjnych. W zakresie gramatyki skupiamy się na rozpoznawaniu i poprawnym tłumaczeniu form czasowników (ind., imperat., inf., part. aoristi et futuri activi, med., pass.). Poza tekstem Apokalipsy pracujemy także nad innymi tekstami z Nowego Testamentu, o różnym stopniu trudności, co pozwala na rozwijanie umiejętności językowych, porównywanie stylów autorów oraz struktur języka. Studenci uczą się, jak efektywnie korzystać z narzędzi wspomagających, co zwiększa ich niezależność w analizie tekstów.
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Wiedza:
• Student zna wybrane fragmenty Apokalipsy oraz inne teksty Nowego Testamentu o różnym stopniu trudności.
• Student posiada wiedzę na temat struktury, leksyki i znaczeń kulturowych analizowanych tekstów.
• Student rozumie gramatyczne formy czasowników (aoryst, med., pass., futurum) i ich zastosowanie w kontekście tekstów Nowego Testamentu.
• Student zna kulturowe i historyczne tło analizowanych tekstów, co pozwala na głębsze zrozumienie ich treści.
• Student zna programy do analizy gramatycznej i leksykalnej tekstu greckiego.
Umiejętności:
• Student potrafi analizować oryginalne teksty o średnim stopniu trudności, identyfikując ich strukturę i znaczenie.
• Student umie poprawnie tłumaczyć fragmenty z Apokalipsy i innych tekstów Nowego Testamentu, zwracając uwagę na formy gramatyczne czasowników.
• Student potrafi efektywnie korzystać ze słownika frekwencyjnego i innych materiałów pomocniczych do analizy i tłumaczenia tekstów.
• Student umie krytycznie oceniać różne warstwy znaczeniowe i interpretacyjne tekstów, wykorzystując swoją wiedzę o ich budowie i leksyce.
• Student umiejętnie wykorzystuje wypracowane strategie pracy z tekstem (czytanie globalne, czytanie szczegółowe)
Kryteria oceniania
• elementy metody bezpośredniej
• wykład, prezentacja, film
• lektura z komentarzem
• korekta indywidualna
• metody aktywizujące (flipped classroom, teach back, elementy grywalizacji, e-learning, mobilelearning, microlearning)
• tworzenie repozytorium treści
Literatura
Materiały własne prowadzącego
W. C. Trenchard, Complete Vocabulary Guide to the Greek New Testament, [b.m.] Zondervan Academic 1998.
Grecki Nowy Testament – Novum Testamentum Graece – Nestle-Aland, Deutsche Bibelgesellschaft (dowolne wydanie)
Aplikacja GNT Reader
Marinone, N., Słownik form fleksyjnych czasowników greckich, Kraków: Homini 2013.
Słownik grecko–polski lub grecko–angielski, np. Popowski, R., Wielki słownik grecko–poski Nowego Testamentu, Warszawa: Oficyna wydawnicza „Vocatio” 2006.
Uwagi
|
W cyklu 2025/2026-Z:
Cześć zajęć (50%) może być prowadzona w formie zdalnej. |
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: